Hakim-hakim 1:18
Konteks1:18 The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the territory surrounding each of these cities. 1
Hakim-hakim 4:19
Konteks4:19 He said to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again.
Hakim-hakim 8:21
Konteks8:21 Zebah and Zalmunna said to Gideon, 2 “Come on, 3 you strike us, for a man is judged by his strength.” 4 So Gideon killed 5 Zebah and Zalmunna, and he took the crescent-shaped ornaments which were on the necks of their camels.
Hakim-hakim 11:23
Konteks11:23 Since 6 the Lord God of Israel has driven out 7 the Amorites before his people Israel, do you think you can just take it from them? 8
Hakim-hakim 13:1
Konteks13:1 The Israelites again did evil in the Lord’s sight, 9 so the Lord handed them over to the Philistines for forty years.
Hakim-hakim 13:9
Konteks13:9 God answered Manoah’s prayer. 10 God’s angelic messenger visited 11 the woman again while she was sitting in the field. But her husband Manoah was not with her.
Hakim-hakim 20:22
Konteks20:22 The Israelite army 12 took heart 13 and once more arranged their battle lines, in the same place where they had taken their positions the day before.
[1:18] 1 tn Heb “The men of Judah captured Gaza and its surrounding territory, Ashkelon and its surrounding territory, and Ekron and its surrounding territory.”
[8:21] 2 tn The words “to Gideon” are supplied in the translation for clarification.
[8:21] 4 tn Heb “for as the man is his strength.”
[8:21] 5 tn Heb “arose and killed.”
[11:23] 7 tn Or “dispossessed.”
[11:23] 8 tn Heb “will you dispossess him [i.e., Israel; or possibly “it,” i.e., the territory]?” There is no interrogative marker in the Hebrew text.
[13:1] 9 tn Heb “in the eyes of.”
[13:9] 10 tn Heb “God listened to the voice of Manoah.”